名词浅释(以马内利,受膏者,圣诞节)

 

 

 

 

以马内利(Immanuel)

 

1. 以马内利的意思是“神与我们同在”。在耶稣降生前700多年,先知以赛亚曾预言神会给人一个兆头,即一个婴孩要藉着童女降生,他的名字是“以马内利”──神要与他的子民同在。耶稣的降生应验了这个应许。

2. 请看圣经记载:《以赛亚书》7:14;《马太福音》1:20-25。

 

 

受膏者(Anointment, the Anointed One)

 

  1. “受膏者”与“弥赛亚”为希伯来文同一个字的不同翻译。意指旧约时代犹太人盼望的救主。“受膏者”在新约圣经被写成Christos,中文译音即是“基督”。所以,圣经中提到的“受膏者”,一般是指基督(救主耶稣)而说的。

2. 犹太人设立君王或祭司时,要用膏油浇在被立者的头上,所以,有时“受膏者”也可意为“君王”。

3. 请看圣经记载:《使徒行传》4:26;《撒母耳记上》24:6。

 

 

圣诞节(Christmas)

 

圣诞节指的是世人以12月25日为耶稣诞辰而定的庆祝日。12月24日称为“圣诞夜”,有些人彻夜狂欢,举止与圣经的教训不合。圣诞节前后,西方国家的人往往延续一些活动,甚至将近一个月之久。

圣经中并没有记载基督降生的日期,也没有“圣诞节”这一语词。初期教会大受逼迫,圣经中从未见到庆祝圣诞的记载,历史上第一二世纪时也未见到有关庆祝圣诞的活动。那时罗马皇帝尼禄等人,无故逼迫教会,许多基督徒惨遭杀害,但信徒却日渐增多,福音竟广泛地在地中海沿岸传开。

公元325年,罗马皇帝君士坦丁一反历代皇帝迫害基督徒的做法,他召开了基督教主教会议,制定了基督教的教义和组织法规,使罗马皇帝得以通过主教等神职人员干涉基督教的活动。

公元392年基督教被定为罗马的国教,这时圣诞节逐渐成为盛大节日。罗马全境居民,不论是否为真实的基督徒,都热烈庆祝,以至形成现今全世界各地习惯欢庆的世俗化了的节期。

有些虔诚的基督徒认为,圣经中既无记载,而某些圣诞活动又很庸俗,故而不肯参与。只是确信“基督耶稣降世,为要拯救罪人。”(《提摩太前书》1:15)乃以敬虔的心灵,纪念基督的降生。

许多参与庆祝圣诞节的教会,则藉此节日用诗歌及信息介绍基督降生的意义,使这文化性的节日成为传福音的良机。

 

 

资料来源:摘编自《圣经语汇词典》,白云波编著,中央编译出版社出版。

(编者按:《圣经词典》一套共三册,分为语汇、人名,与地名词典,有简体、繁体两种版本。有意购买者,请向使者书房或其他基督教书房洽购。使者书房网址:http://www.afcinc.org/bookstore。订购电话:800-624-3504/888-462-5481)

 

 

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

-+=