圣经名词浅释

文/OC编辑部

耶和华(Jehovah)

1.这个名称,是由希伯来文神的名字的辅音“雅巍”(YHWH,意思是“我是自有永有的”,参《出埃及记》3:14-15),加上希伯来文对“主”的尊称“Adonai”所组成的。被掳归回的犹太人出于他们对上帝的尊敬,在读经时,并不把神的名称直接读出,而用Adonai来取代。宗教改革期间,在翻译YHWH时,误将“Adonai”的元音,加入YHWH中,乃成为YaHoWaH,该词就是英文译名Jehovah的由来。圣经学者同意,最接近神这个名称的原文读音,可能是“雅巍”(Yahweh)。

2. “自有永有”(本意是“我是”,I Am Who I Am)这个词,代表上帝是创造宇宙万物的独一真神。上帝不像其他任何的被造物,要依靠外在的东西才能存在。

耶和华以勒(Jehovah-Jireh)

1. “耶和华以勒”是亚伯拉罕在摩利亚山地献以撒时给那地方起的名字,意思是“耶和华必预备”。

2. 请看圣经记载:《创世记》22:1-14

耶和华尼西(Jehovah-Nissi)

1.“耶和华尼西”是摩西所筑的坛的名字,意思是“耶和华是我的旌旗”。

2.请看圣经记载:《出埃及记》17:8-15

耶和华沙龙(Jehovah-Shalom)

1. “耶和华沙龙”是基甸在俄弗拉筑的一座坛的名字,意思是“耶和华赐平安”。

2. 请看圣经记载:《士师记》6:11-24

奉献(Dedicate,Dedication)

“奉献”用在三种情况:

1.基督徒感悟到自己得永生的指望,乃是由于耶稣流血舍命的救赎,是耶稣用重价买来的(参《哥林多前书》6:19-20),所以理当把自己和自己一切所有的奉献给神(参《罗马书》12:1;《哥林多后书》8:5)。

2.基督徒把自己的某些财物奉献给神,用于圣工或圣徒的需要(参《使徒行传》11:29-30;《哥林多前书》16:1-2)。

3.旧约时代以色列人向耶和华神献祭坛、献供物(参《民数记》7:10),献器皿、献金银(参《撒母耳记下》8:10),献圣殿(参《列王记上》8:63),献十分之一(参《利未记》27:30-32),献头生的儿子(参《出埃及记》22:29),献头生的牲畜(参《出埃及记》34:19),等等的奉献。

资料来源:(摘编自《圣经语汇词典》,白云晓编著,中央编译出版社出版)

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

-+=