圣经名词浅释(属血气,属灵,肉体,世俗的)

 

属血气(Sensual)

1. “属血气”的直译也可作“属魂的”、“属肉体的”、“肉体的”、“肉身的”、“世人”、“世俗的”。圣经中有时又译为“情欲”、“人性”。从圣经的上下文看来,“属血气”有时指没有重生的人,他们没有复活的属灵的生命,没有经过圣灵更新的工作,仍活在始祖亚当所遗传的犯罪的生命中。另外,“属血气”有时也指虽已重生,但灵命很弱小,仍活在世俗中。请参考“肉体”条。
2. 请看圣经记载:《哥林多前书》2:14;《哥林多后书》10:3-4。

 

 

属灵(Spiritual)

1. 圣经认为信徒在地位上应是属于圣灵的,在行事为人上若肯多体贴圣灵,遵行神的话,就实际成为属灵的人了。
2. 请看圣经记载:《哥林多前书》2:14-16,3:1;《加拉太书》6:1。

 

肉体(Flesh)

1. 原文即人的“肉身”、“人性”、“情欲”,有时是指人的罪性。重生了的信徒,如果灵性不长进,生活不圣洁,便称作“属肉体的”。
2. 请看圣经记载:《约翰福音》6:63;《加拉太书》5:24;《罗马书》8:3-4,7:18,8:5。

 

世俗(the World,世俗的Worldly)

1. 原文与“世界”相同,一般指世上邪恶的风俗,是信徒应当除去而不可效法的。
2. 请看圣经记载:《提多书》2:11-12;《雅各书》4:4。

 

 

(摘编自《圣经语汇词典》,白云波编著,中央编译出版社出版)。

(编者按:《圣经词典》一套共三册,分为语汇、人名,与地名词典,有简体、繁体两种版本。有意购买者,请向使者书房或其他基督教书房洽购。使者书房网址:http://www.afcinc.org/bookstore。订购电话:800-624-3504/888-462-5481)

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

-+=