不会说话──说来话长

 

可转念一想,这日语再好,也未必就一定能与日本人沟通。不用说中国人和日本人,就说他们日本人和日本人、咱们中国人和中国人,也未必能百分之百的沟通。

 

 

 

文/李 捷

 

 

 

 一

 

人真是很没用,北京到东京,飞机总共才飞了三个多小时,我就被置身于英雄无用武之地。唉!刚才还是想说什么就说什么,想怎么说就怎么说。如今,急得我是手舞足蹈、挤眉弄眼,颇像马戏团里的小丑儿。

来日本几个月了,日语也没见长进,朋友见状,说是得边干边学,义不容辞地帮着找了个工作。也不知公司的头儿们是怎么商量的,上班第二天,居然就让我做技术性较高的新产品的样品检测的工作。

回想起当时的情形,连我自己都不能相信。一开始,课长教我做检测,他的信心看起来可比我大多了。百分之九十九点九讲日语,剩下的百分之零点一讲的是英文,可那偶尔从他嘴里蹦出来的一两个英文单词儿,却带着浓厚的生鱼片味道,若不是他特地说明,完全不能分辨是英文还是日语。

可我又不甘示弱,模仿基督徒的样子祷告:“主耶稣,你帮帮我。”既然耳朵没用了,就用眼睛看,不是说“看到眼睛里就拔不出来了”吗?还从来没机会试呢。试了一阵子,课长如是说,“你虽不懂日语,但你懂我的意思。”瞧,世界上还真有这种事儿!

 

 

 

不会说话,太不方便,如同失去自由。但是这对我其实是件大好事,唉,我这张嘴呀,不知得罪了多少人。能多说一句就绝不少说半句,什么有份量就捡什么说。明知自己不会说话,既不知如何学会说话,又不肯忍耐着不说话。总是因那么一个小小的出言不逊,所有的功劳、忍耐、力气全都白白费掉。

从小就被父母无数次谆谆教导过,也被自己的失败无数次疼痛地教训过。曾经为每一次多言多语后悔过,却从来没有一次为少说一句多余的话后悔过。但是,“人类历史上最大的教训就是不接受教训”的教训,仍然在我身上重重复复地得到完美的见证。

谁能让我不说话?那可比让骆驼穿过针眼还难呐。这下可好,天赐良机,不闭嘴都不行了。

“多言多语难免有过,禁止嘴唇是有智慧。”(《箴言》10:19),可怜我如今多言多语是不可能啦,能把不得不说的话说出来就不错。

“愚昧人若静默不言,也可算为智慧,闭口不说,也可算为聪明。”(《箴言》17:28),我这位愚昧人也被迫“静默不言”,勉强作起智慧人啦。

不仅如此,我还不得不“快快听,慢慢说”(参见《雅各书》,至于“慢慢动怒”嘛,暂时日语水平还实在太低了点儿,连怒气都还表达不出来。无奈,只能含怒到日落(参见《以弗所书》),有时还含怒到日出。

 

 

 

大大出乎我意料的是,不多言多语的不可言之妙处,总算是被迫体会到了。哈,原来,不说话可以免去很多很多的麻烦和苦恼呐;而且,竟然觉得自己超凡脱俗心清手洁起来。

当有机会站在旁观者的地位,静观别人说话动作,尤其是看见近我者的诸多表现,我由衷地庆幸这回不是我。

初次感受到忍耐夂不说话的结果竟然是老练,初次感受到自己似乎变得很有谋略很有聪明智慧,不像以前那样随时彰显露的是自己的愚昧,终于能渐渐甘愿摆脱那自讨苦吃的结局,保守自己免受口舌之灾。初次发现我梦寐以求做一个安静和平正直人的理想是有望实现的。难怪保罗说忍耐生老练,老练生盼望呢。

 

 

 

到日本后没多久,便找到了教会。开始喜欢读圣经,开始喜欢那太初就有之“道”。当神领着我的理性走进他的“道”中,才悟出曾经说过的话做过的事很多都是背“道”而驰的。

如果说,我诚然会说过什么话,也只能斗胆骄傲地称之为会说中文,现在勉强可以说是会一点日语而已。至于说话,真可谓“不会”也。看来,最最重要的是藉着学日语,不是单为学会一种语言,而是应该学会怎样说话。如果说“语言”是知识,那么“怎样说”就是智慧。

当把以往装进头脑里的那些软件与圣经中提供给我们的软件一比较,更明白头脑里装满了垃圾软件和病毒。接下来,每天就对着圣经删除油滑的嘴唇、夸大的舌头、邪僻的口、乖谬的嘴、诡诈的心、高傲的眼、撒谎的舌、背道的病。再装进去使人欢乐的良言、能造就人的好话、属天的智慧、生命的道、诫命的灯、法则的光、公平的砝码、谦卑的心、仁爱的信心、诚实的口。有生以来头一次如此心甘情愿地自废武功。

 

 

 

日语日见长进,就以新人新心,试着与日本人沟通。却又经常词不达意。常常是费九牛二虎之力、脸红脖子粗地憋出一句日语,话音未落,那人已摔身倒地(日本人很喜欢用这个身体语言表示惊讶、意外和不明白)。弄得我哭笑不得。我这拙劣的日语,在日本人面前是毫无疑问的班门弄斧。

可转念一想,这日语再好,也未必就一定能与日本人沟通。不用说中国人和日本人,就说他们日本人和日本人、咱们中国人和中国人,也未必能百分之百的沟通。举例说我跟我爸我妈吧,那可是连花粉症都没忘了遗传给我的父女和母女的关系呀,我都理解不了那两颗“可怜天下的”父母心。我又何苦在言语上这么执着呢?

无可奈何之际,把学会的那一点日语,来一个随机应变,七拼八凑,有中国特色的现代日语立刻诞生、并粉墨登场。灵机一错的日语经常给我和朋友们带来许多的快乐。倒是身边的日本人驾不住天天听我的日语,不知不觉地用我的发音用我的语病用我的烂造日语说话。他们的家人都觉得奇怪,还以为是最近新出的“流行语”呢。这回轮到我开心了,领导日语新潮流的还不一定是谁哪!

我甚至试着传福音,把圣经上至善至美的话讲给他们听。和一些二十啷当岁的小伙子,也能聊得挺好。

我喜欢我工作的办公室,喜欢我的同事。因为在这里我实习“口善对应”就“自觉喜乐”,我操练“话合其时”,便更加觉得“何等美好”。在这里照着神的话去行的同时,我就能享受到神的恩典;我违背他的同时,立刻得到痛苦的责备。

 

 

 

要诚实不说假话是很难的,有人统计,平均每人每天说谎二百次。我认为没有那么多。但随时审查自己所说的每一句话,才发现有很多是不知不觉和隐而未现的谎话,比如,随着大家的意思说,随着习惯说,下意识地掩饰自己的弱点和恶的念头等等。

我有时想,以诚待人后,神是否能保守我免遭人的暗算?未必。但却一定能蒙天上的祝福,有地上的平安。

那我就从敬畏开始。不就是实话实说嘛,不就是当众认错嘛,脸红一下心跳快一点而已,比起基督台前的审判要好得多。久而久之,就有了诚实的习惯,不再逃避自己该受的责备。

 

 

 

过圣洁生活是使肉体痛苦的,虽然我喜爱圣洁的生活,我也喜爱神的话,却不愿为遵行神的话而受苦。结果,心灵的痛苦和肉体的痛苦把我夹在中间,逼得我也像约伯那样向神大喊:“我不犯罪比犯罪有什么好处呢?”

彼得说:“神的旨意若是叫你们因行义受苦,总强如因行恶受苦。”(《彼得前书》3:17)

保罗说:“我想现在的苦楚,若比起将来要显于我们的荣耀,就不足介意了。”(《罗马书》8:18)

另有一本书上这样描写:世人奔向毁灭,比我奔向生命更努力,世人在虚空中,比我在真理中更加喜乐。其实这也是老我的最好写照。

连主耶稣基督都被钉在十字架上,何况我呢?如果我愿意接受从他而来的荣耀,就要承受十字架上的羞辱而获重生。

以前我不会说话,不是因为中文不好;如今,神藉着我不会说日语,教导我“唯有知识的嘴,乃为贵重的珍宝”、“人因口所结的果子,必饱得美福”,因而,我反而学会了说话。

 

 

作者现住日本。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

-+=